Автомобильные номера США


» » Словарь модных выражений или полезно знать современный язык (текст внутри)

Словарь модных выражений или полезно знать современный язык (текст внутри)

Просмотров: (1210) | Автор: doggy_style 13-06-2013, 15:35

А

Аффтар — автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах *цензура*ы!, реже: Ахтунги! Пи!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалы — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то естьмата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
Албанцкий — принятое среди падонков название языка, на котором они говорят.
Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
А*цензура*ь, дайте две — Я потрясен вплоть до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить?
Аффтар жжош — О, создатель! О, творец! Вы — Прометей наших дней!
Аффтар пеши исчо — Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством.
Аффтар выпей йаду — Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке.
Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.

Б

Баян (син. Мурза) — Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно раскрыты другими авторами. Встречаются также модификации бойан и «канацкий (канадский) баян». Выражение происходит от анекдота «Хоронили тещу, порвали два баяна», неоднократно рассказанного в течение дня на каком-то форуме. От «баяна» происходит «баянист» — человек, неоднократно рассказывавший баяны.
Беспесды — вводное слово с множеством значений, употр######ется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
Бляпашлифсена[мат]*цензура*и (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
Болт — мужской половой орган.

В

В Бабруйск, жывотное! — («ф Бабруйск, жывотнайе») — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание задышало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом».
В газенваген — в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей. См. также В Бабруйск, жывотное!
В мемориз — (англ. memorise — запоминать). Запоминающийся криатифф (см. ниже). Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто сказано, что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить фразу/статью, сохранить её и время от времени перечитывать.

Г

Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидроколбасы» — налейте запивки.
Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно.
Гатичьно (син. Готичненько) — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы, лол — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud» (или «lots of laugh»).

Д

Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.

Е

Ептить — см. Итить.
Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.

Ж

Жжош — одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры (в рамках комментируемого креатива). Впервые употреблено «JGTC».
Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско — миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»).

З

Зачот — одобрение качества.

И

И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт».
Инна — сокращение фразы «иди на [мат]».
Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.
Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!».
Йух (пример: «пошел на йух») — тоже что «[мат]».

К

Кагдила — искажённое от «Как дела».
Каммент — комментарий.
КГ/АМ. — «криатифф гавно — афтар *цензура*». Позднее появилась альтернативная расшифровка «креатифф гламур (также „гениален") — афтар маладец», однако, не получившая популярности. А вот «креатив гениальный — автор молодец» используется довольно часто. Есть так же вариант «креатив гламурен — но афтар все равно *цензура*».
Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.
Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.

М

Мля, Млять — От слов «*цензура*» и «[мат]».
Моск (также «мосх») — Мозг, ум.
Мну — мне.

Н

Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (Варианты: Ниасилил патамушта стихи, Ниасилил патамушта многабукафф).
Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употр######ется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно».
Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!
Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения.
Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления.

О

Отчот (вариант — Атчот) — креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы.
Обоссака (вариант — Абассака!) — необычайно смешная ситуация/рассказ/и т. д.
Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса.

П

Превед!Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».
Пацтулом, Пацтолом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: Валялсо пацтулом.
Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
Пейсатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «######тор», определяя «######тора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
Плакалъ! — (син. Рыдалъ, в частности «яплакалЪ») — комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на [мат]».
Подрочил, спасибо! — Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение, сравнимое с сексуальным.
Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикациях Полный превед и Преведоведение. Также был введен новый Смайл Y — медведь, который приветственно раскинул лапы с криком «ПРЕВЕД!».
Пруцца — от чего-то получают удовольствие.

Р

Ржунимагу (вариант: Ржуизпацтула) — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
Рисурс — употр######ется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать.

С

Cлиф защщитан — см. Зачот или намек на то, что оппонент ушел от темы.
Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!
Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные эмоции связанные с неопраданными надеждами на увлекательность статьи, либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении.
Сцуко (вариант: «сцуконах») — [МАТ], также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («албанский сцуко сложный»).
Сцыла — Ссылка, линк.
ССХ — аббревиатура фразы «соси [МАТ] [мат]».

У

Убейсибяапстену — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например, Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом.
Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. — или /Ограниченность Вашей речи не позволяет продолжить наш разговор на должном уровне/.

Ф

Фпесду! — искажённое «в ######».
Фтыкатель — читатель.
Фтыкать — читать криатифф (см. выше).
Фигасе — см. Хуясе.
Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения.
Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли»).
Ф дисятке — в первой 10 коментаторов.

Х

Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «######» или «за[мат]ярить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф).
Хуясе — искажённое «ни ###### себе», обозначает крайнюю степень изумления.
Хуятор — тот, кто пишет («######рит») криатиффы (см. Аффтар).
Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть албанцким языком.

Ш

Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут».
Шмалевать — курить.
Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».

Э

Этта пять — (вариант: «Этапять») одобрение креатива. Используется часто с «Дайте две».

Й
Йолоп - чел который реально тугой во всех аспектах.
Йа -ето полуслово придумали кода к фразе "Йа Креведко" . "Йа Йолко", "Йа Коробко" реально чефото не хватало.

-------------------------------------------------------------------------
алкоголик — человек, не оставляющий на завтра то, что можно выпить сегодня.
апельсины под холодильником — Родители дома
ассортимент — милиционеры на любой вкус
бардак — Художественное оформление комнаты
бублик — смертельно раненный колобок
винодел — следователь
вызов родителей в школу — конец света
голосистая — Женщина с обнажонной грудью
дневник — книга жалоб и предложений
жизнь — болезнь, которая передается половым путем и всегда заканчивается летальным исходом
засов — Общество по защите птиц
идеальный муж — это мужчина, который не изменяет, не курит, не пьёт и… не существует
крахмал — так, мелкая неудача
любовь — это болезнь, которая требует постельного режима
не брать лишнего — уехать на курорт без мужа
немой — не твой
парта — доска обьявлений
склероз — нечто такое, уж не помню что
студент — Срочно Требуется Уймо Денег Есть Нечего Точка
стриптиз — одевание стула под музыку
туалет — "Место встречи изменить нельзя"
херомантия — название презерватива в древней Греци
чмо — Человек материально обязанный (из словаря дорожного инспектора…)
чурка — прадед буратино
шнурки в стакане — родители дома




Добавить в закладки / поделиться:

Комментарии:

avatar

radmac

13 июня 2013 16:53

БАЙАН 24

avatar

doggy_style

13 июня 2013 17:22

radmac,
ну, ты выучил это раньше других и тебе байан :)

Добавить комментарий

Ваше Имя:*
Текст:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Вопрос:
Анти-спам проверка! Напишите название ягоды с которым ассоциируется название сайта.
Ответ:*
Введите два слова,
показанных на изображении: *

Зарегистрироваться